Siete canciones cristianas que no sabías que eran traducciones

¿Sabías que las canciones que canta un cantante no necesariamente son escritas por él, ya que muchas veces es otra persona la que le escribe a ese cantante? También se usa mucho que canciones exitosa en un idioma son traducidas a otros idiomas. Es por eso que hoy te traemos algunos ejemplos de canciones cristianas que son traducidas de otros idiomas.

1. Que se abra el cielo – Christine D’Clario

La canción original es Let The Heavens Open de Kari Jobe

2 – El himno de victoria

Llegamos a conocer este himno gracias a Danny Berrios

https://www.youtube.com/watch?v=RzW3vuBeCYA

El original es de la cantante brasileña Cassiane

3 – Haz un milagro en mí

https://www.youtube.com/watch?v=mIhn8M0TzS0

La original es Faz um Milagre em Mim de Regis Danese

4 – Por siempre

La original es Forever de Kari Jobe

5 – Cadenas romper

La original es Break every chain de Tasha Cobbs

6 – Digno es el Señor

La original es interpretada por Hillsong

7 – Abre mis ojos Oh Cristo

La original es Open The Eyes Of My Heart de Paul Baloche

https://www.youtube.com/watch?v=RgRhIzx3CU8

...
Una alabanza sincera
La música no es cristiana ni secular
Compártelo usando uno de los siguientes iconos:
Shares